<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">
  <title type="html">Seeyinlove  ♥: DUCK에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
  <id>http://seeyinlove.com/</id>
  <link rel="alternate" type="text/html" hreflang="zh-CN" href="http://seeyinlove.com/" />
  <subtitle type="html"></subtitle>
  <updated>2012-02-09T18:28:47+08:00</updated>
  <generator>Textcube 1.7.6 : Staccato</generator>
  <entry>
    <title type="html">愛悶 的評論</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://seeyinlove.com/326#comment3903" />
    <author>
      <name>(愛悶)</name>
    </author>
    <id>http://seeyinlove.com/326#comment3903</id>
    <published>2010-07-22T14:41:23+08:00</published>
    <summary type="html">男孩口袋里一束花？</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">小步舞曲 的評論</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://seeyinlove.com/326#comment3904" />
    <author>
      <name>(小步舞曲)</name>
    </author>
    <id>http://seeyinlove.com/326#comment3904</id>
    <published>2010-07-22T22:19:18+08:00</published>
    <summary type="html">你怎麽知道?!!!!
難道就是你..... *羞* &amp;gt;///&amp;lt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">愛悶 的評論</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://seeyinlove.com/326#comment3906" />
    <author>
      <name>(愛悶)</name>
    </author>
    <id>http://seeyinlove.com/326#comment3906</id>
    <published>2010-07-23T10:03:40+08:00</published>
    <summary type="html">哈哈哈，應該不會是我咯⋯⋯
我老了⋯⋯不是男孩了⋯⋯</summary>
  </entry>
</feed>

